市場有很多攤販的英文要怎麼說?

市場裡是要用at呢?還是in . inside . on???

為什麼?可以說明一下嗎?

4 Answers

  • 市場有很多攤販的英文要怎麼說?

    Ans: The market has many vendors .

    (要使用 at , in , inside的用法, 請參考下面:)

    市場裡是要用at呢?還是in . inside . on???

    為什麼?可以說明一下嗎?

    Ans: at or in 並沒太大的差別

    可說: There are many peddlers at the market. 或

    There are many peddlers in the market . ---也可以 或

    說成: The market has many peddlers inside. 或

    There are many vendors inside of the market.

  • 我覺得要用 in the market

    語言是人家的習慣用法

    也沒什麼道理可講吧

    Source(s): 翻譯大全
  • 我想這才是你需要的

    WWWTS777.NET

  • There are many booths at the market. (市場裡有很多攤位。)

    There are many vendors in the market. (市場內有很多攤販。)

    There are many sellers on the market. (市場上有很多賣家。)

    要看用在那裡:

    at 是在市場的地方:I saw her at the market. (我在市場裡看到她)

    in/inside 是在市場內,不是市場外:The fruits in/inside the market are fresh. (市場內的水果很新鮮)

    on 是屬於大範圍市場或市面上,This is the best price on the market. (這是市面上最好的價錢)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts